std prevention

Översättning


Okay, the user wants me to translate "std prevention" into Swedish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Swedish. The second rule states that if the content is already in Swedish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "std prevention" is in English. I need to translate it. "STD" stands for sexually transmitted diseases, which in Swedish is "sexuellt överförbara sjukdomar" (SOS). Prevention would be "förebyggande" or "förebyggande åtgärder". So putting it together, "förebyggande av sexuellt överförbara sjukdomar" seems accurate. Let me confirm if there's a more common term. Sometimes "sexuella smittsjukdomar" is used instead of "sexuellt överförbara sjukdomar". But both are correct. I'll go with the first translation unless there's a reason to prefer the other. Also, check if "STD prevention" is a standard term in Swedish. Maybe "förebyggande av sexuella smittsjukdomar" is more commonly used. Either way, the user just needs the translation, so either should be acceptable. I'll present the translation as "förebyggande av sexuellt överförbara sjukdomar".


förebyggande av sexuellt överförbara sjukdomar

Ladda ner appen för att låsa upp allt innehåll

Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!

Ladda ner DictoGo nu